Where did you get that in Argentina we leave the tooth in a glass of water? It's pretty much the same as the tooth fairy, except it's a mouse named Pérez that takes the tooth and leaves some money.
But in my family, in Washington State, U.S., we left our teeth in a glass of water in the kitchen and the tooth fairy traded them for coins. I thought it was peculiar when I heard of putting them under the pillow. How could you not wake up when the parental hand played the part of the tooth fairy?
I had heard that you only throw a lower tooth onto the roof: An upper tooth gets buried. The thought behind it is that the new tooth will grow towards the old one, so it will come in straight if a lower tooth grows roof-wards, and an upper tooth grows ground-wards. Our German friends feel very left out of the tooth traditions - they do nothing at all: no money, no rats, no fairies (no fun!)
I'd never heard of the "formichina dei denti" before :) A friend of mine reminded me of "Il topino dei denti" (variant: topolino dei denti), which I guess should be an older and more rooted tradition. "Fatina dei denti" sounds very familiar, but it also looks like a calque from English.
PS That damn remind/remember/recall triad! It just won't stick in my mind...
Ha, the fourth wall break xD
ReplyDeleteMade me laugh :)
DeleteWhere did you get that in Argentina we leave the tooth in a glass of water? It's pretty much the same as the tooth fairy, except it's a mouse named Pérez that takes the tooth and leaves some money.
ReplyDeleteBut in my family, in Washington State, U.S., we left our teeth in a glass of water in the kitchen and the tooth fairy traded them for coins. I thought it was peculiar when I heard of putting them under the pillow. How could you not wake up when the parental hand played the part of the tooth fairy?
DeleteYeah I admit I must not have looked into the Argentinian one enough because sounds like most people are saying it's not true!
DeleteThis one made me laugh, too! Love the ant's eyes as he takes the tooth...
ReplyDeleteIt's a mischievous ant glint for sure
DeleteI had heard that you only throw a lower tooth onto the roof: An upper tooth gets buried. The thought behind it is that the new tooth will grow towards the old one, so it will come in straight if a lower tooth grows roof-wards, and an upper tooth grows ground-wards.
ReplyDeleteOur German friends feel very left out of the tooth traditions - they do nothing at all: no money, no rats, no fairies (no fun!)
Poor Germans. Losing a tooth is not a solid investment opportunity for them :(
DeleteI'd never heard of the "formichina dei denti" before :)
ReplyDeleteA friend of mine reminded me of "Il topino dei denti" (variant: topolino dei denti), which I guess should be an older and more rooted tradition.
"Fatina dei denti" sounds very familiar, but it also looks like a calque from English.
PS
That damn remind/remember/recall triad! It just won't stick in my mind...