Finnish is definitely something different. As an example you could also have chosen the title "Päätöksiä, päätöksiä". The difference being, are you talking about *all* the choices or merely *some* of them. You use a different case for the second meaning. How can the other languages manage without this important distinction is beyond me...
They don't :) Germanic languages generally use a definite article to express more or less the same meaning: päätökset=the decisions / päätöksiä=decisions.
actually, päätökset= all of decisions, päätöksiä= some of decisions ... never forget that on finnish language single word compresses multiple english words, typically sentences that has one verb , question and/or pronoun are such
I'm learning Swedish because I'm "intrinsically motivated" by wanting to understand the post Abba music of Benny Andersson and Björn Ulvaeus, e.g. "Kristina fran Duvemala".
Hyvä valinta :)
ReplyDeleteLove it!
ReplyDeleteFinnish is definitely something different. As an example you could also have chosen the title "Päätöksiä, päätöksiä". The difference being, are you talking about *all* the choices or merely *some* of them. You use a different case for the second meaning. How can the other languages manage without this important distinction is beyond me...
They don't :) Germanic languages generally use a definite article to express more or less the same meaning: päätökset=the decisions / päätöksiä=decisions.
Deleteactually, päätökset= all of decisions, päätöksiä= some of decisions ... never forget that on finnish language single word compresses multiple english words, typically sentences that has one verb , question and/or pronoun are such
DeleteSo, the conclusion:
ReplyDeleteNever learn a Scandinavian language!
(sorry...)
Icelandic, I guess: Sækja mig! Við erum ekki það sama! Ég lofa! Ég er betri en þú! Bíðið! Komdu aftur!
ReplyDeleteDefinitely crazier than the others. (And Norwegian comes in different flavours too ....)
When in doubt, pick Icelandic <3
ReplyDeleteGreat cartoon. Love it!
ReplyDeleteI'm learning Swedish because I'm "intrinsically motivated" by wanting to understand the post Abba music of Benny Andersson and Björn Ulvaeus, e.g. "Kristina fran Duvemala".
But I like the idea of learning Icelandic;-)
Eileen McDonald
poor guy...
ReplyDelete>comparing Germanic and Finno-Ugric languages and speaking about them as members of the same group
ReplyDeletethatsthejoke.jpg
DeleteYou're actually going to learn finnish? Our lovely language, featured in your comics, this is amazing! Onnea matkaan :D
ReplyDeleteActually no, I'm not learning Finnish. But I like the IDEA of it...!
DeleteWell, I guess that's good enough :D
DeleteAnyone who reads this comic and who isn't already reading the comic "Scandinavia and the World" should go check it out! satwcomic.com
ReplyDelete