It doesn't fit the wordplay but I read that croissants originate from Vienna too. I wonder if the French claim these things as French or if it's just the rest of us?
Rest of the world. I have not seen French fries anywhere here, only 'frites' or 'pommes frites', and vanilla is sold as Madagascar vanilla or Bourbon vanilla.
What's funny is that in French it is called as "leave English-style" (filer à l'anglaise). It seems that those two nations located on opposite sides of the Channel just love to call strange thing by the other's name!
This makes me wonder: have you done a comic on what the Dutch call "to go Dutch"? (As in, for each person in a group to pay their own way.) They call it "going American.
Fun fact: A "french kiss" was so called because the English used to consider it vulger and dirty. The French called it an "english kiss" for the same reason. England and France used to really hate each other.
If the last one is referring to leaving a gathering without being noticed then it's called the "Irish Exkt" or "Irish Goodbye" in some parts of the UK :)
There is actually no absolute proof on whether Fries are French or Belgian. Multiple contradicting accounts exist in History, and their origin is disputed.
What is true however, is that French eventually used them mostly as sides, while Belgians made them the main focus, so it grew to be more important in Belgian culture.
This is hilarious!
ReplyDeleteWhew! I'm glad. That IS my job after all
DeleteIt doesn't fit the wordplay but I read that croissants originate from Vienna too. I wonder if the French claim these things as French or if it's just the rest of us?
ReplyDeleteRest of the world. I have not seen French fries anywhere here, only 'frites' or 'pommes frites', and vanilla is sold as Madagascar vanilla or Bourbon vanilla.
DeleteIn France, croissant and similar baked goods are called «viennoiseries».
DeleteCroissants are sold as croissants here in France.
DeleteAn example: http://www.marieclaire.fr/,les-meilleures-viennoiseries-de-paris,782733.asp
DeleteCroissants, pains au chocolat et brioches retrouvent grâce aux yeux des Parisiens.
And actually, they don't even kiss _on_ the cheek.
ReplyDeleteYou're very right about that.
DeleteWhat's funny is that in French it is called as "leave English-style" (filer à l'anglaise). It seems that those two nations located on opposite sides of the Channel just love to call strange thing by the other's name!
ReplyDeleteIn Hungarian, it's "angolosan távozik" (also, leave English-style) when someone doesn't say goodbye to anyone, just leaves.
DeleteThis makes me wonder: have you done a comic on what the Dutch call "to go Dutch"? (As in, for each person in a group to pay their own way.) They call it "going American.
ReplyDeleteI thought vanilla bean was from Madagascar or other regions and French Vanilla was actually French in the way ice cream was made.
ReplyDeleteFun fact: A "french kiss" was so called because the English used to consider it vulger and dirty. The French called it an "english kiss" for the same reason. England and France used to really hate each other.
ReplyDeleteIn some ways, they still do!
DeleteIf the last one is referring to leaving a gathering without being noticed then it's called the "Irish Exkt" or "Irish Goodbye" in some parts of the UK :)
DeleteI got one; French toast: actually American.
ReplyDeleteThere is actually no absolute proof on whether Fries are French or Belgian. Multiple contradicting accounts exist in History, and their origin is disputed.
ReplyDeleteWhat is true however, is that French eventually used them mostly as sides, while Belgians made them the main focus, so it grew to be more important in Belgian culture.