I sometimes find myself (german) to know the english or even japanese word, but not the german. It only takes a few seconds but it is quite disturbing.
We have the same native language, but after living in the USA, Singapore, and now in France our communication is a mix, mostly in Finnish though, but mixed with English, Singlish, and French words, idioms, and phrases.
Well, I have some language puritans especially in my native Finnish friends, so I have to translate them everything, but it is quite hard sometimes (exactly the reason why we mix the languages between us)
Now I'm happy I never succeeded with Russian! Our Swenglish (Swedish/English) is bad enough...for a brief time it was Swenglissian! But only if he started it...my Russian never got beyond the very basics.
I am an American who learned some Spanish and Chinese, moved to Germany, is learning Dutch in spare time, has a brother learning French, Japanese speaking parents, and friends that came from each continent at school. Nobody knows what language my next word will be in.
It reminds me talking with my friends from Italy, Japan and Sweden. We speak a bizare mix of their language plus mine, Brazilian Portuguese and English
I said, "Ich sono 1st" but maybe I should say "I sono erste" to say I typed the first comment if it's Englitalianeutsch and not Germanoitaloenglish.
ReplyDeletePenso che beide sind acceptable.
DeleteSuch an Kuddelmuddel!
DeleteI sometimes find myself (german) to know the english or even japanese word, but not the german. It only takes a few seconds but it is quite disturbing.
That's okay. I often replace words and expressions with foreign ones when I speak Russian to my compatriots. Provided they know that language.
DeleteWe have the same native language, but after living in the USA, Singapore, and now in France our communication is a mix, mostly in Finnish though, but mixed with English, Singlish, and French words, idioms, and phrases.
ReplyDeleteThat must be fun. Ever have to translate for third parties? I find myself doing that all the time
DeleteWell, I have some language puritans especially in my native Finnish friends, so I have to translate them everything, but it is quite hard sometimes (exactly the reason why we mix the languages between us)
DeleteNow I'm happy I never succeeded with Russian! Our Swenglish (Swedish/English) is bad enough...for a brief time it was Swenglissian! But only if he started it...my Russian never got beyond the very basics.
ReplyDeleteI am an American who learned some Spanish and Chinese, moved to Germany, is learning Dutch in spare time, has a brother learning French, Japanese speaking parents, and friends that came from each continent at school. Nobody knows what language my next word will be in.
ReplyDeleteIt's weird looking at the comments and understanding only 2/3 of what's being said... (I'm learning German but not Italian...)
ReplyDeleteSo this is where English comes from...
ReplyDeleteAdd in a little French and you just described Russians trying to speak hebrew
ReplyDeleteAlso, I am planning on donating $15 a week
ReplyDeleteA week?! Wow! Thanks!
DeleteYou guys are us! I'm italian, my husband is American and we live in the german part of Switzerland lol!
ReplyDeleteI guess you speak your own regional variant of Englitalianeutsch, eh?
Deleteeheh pretty much :) the dialect certainly doesn't make it prettier...
DeleteIt reminds me talking with my friends from Italy, Japan and Sweden. We speak a bizare mix of their language plus mine, Brazilian Portuguese and English
ReplyDeleteHey there. The comic seems to be down, and it's not the only one from 2015
ReplyDeleteOh! There it is, false alarm. temporary glitch, it seems
Delete