really love this. lol Vietnamese tôi rất thích truyện này =))) but should I use "truyện" since is this really a story? lol anyway you're so creative!!! Chinese is buildings attacked by UFOs HAHAHA by the way have you seen nón lá? A woman wearing it is like how we write : Ê (Hey) lol. I laughed at the Hangul being making fun of me, you're so interesting!!! I had to get all the way here to see more of your works!!! And burmese? butts? hahaha lolllll
As far as I can tell the Hindi word is nonsense. Still, I laughed my Burmese off. If you do South Indian scripts, Malayalam looks like marbles, and it actually sounds like they have marbles in their mouths!
What i want to know is what the Latin alphabet looks like to those who are accustomed to their own scripts. I can't tell because their actually meaning "over-rides" their looks in my brain, having grown up with it.
Malachi, when I looked at the probably-Welsh sample the meaning didn't "over-ride" its looks because I don't know Welsh, but my knowledge of what the letters (give or take a few vowels) sound like did "over-ride" its looks.
The Greek, Roman, and Cyrillic scripts do have some letters in common (and some letters appear in Greek and Cyrillic but not Roman).
Thing is, at least some amount of printed English still seems to be everywhere so "Roman looks to Cyrillic and Greek readers like Cyrillic and Greek look to Roman users" probably doesn't apply. Maybe if you asked very young readers who are still getting a handle on their own native alphabets and haven't yet also been taught the full Roman alphabet in school...?
Ooh, that's a good one. Actually, the word I believe I looked up on Google Translate was "pooping", but I may have moved some of the letters around to make it look more snake-like...
That's the greatest thing I think I've ever heard. If you would be so kind as to take a picture of this Chinese bakery and the comic hanging in there, preferably with an adorable old person in it, I will send you a free copy of Itchy Feet: Volume One.
Wow!! This is the comic that introduced me to ItchyFeet.
I was searching about how to differentiate between Japanese and Chinese and someone posted it as an answer in Quora. Since then, I became a great fan of ur comic and started reading from the current one all the way back till here.
This has been a great passtime activity and I love it.
Got one more collection of scripts to behold: https://aslfont.github.io/Symbol-Font-For-ASL/ways-to-write.html and they're not all just for one language neither: http://www.omniglot.com/writing/signlanguages.php :)
Ha ha I lost it at butts. Note for myself : also works with boobs :)
ReplyDeleteAnd balls! We might as well complete the triumvirate
DeleteCan you add a Google+ "+1" button to your site? I'd be glad to like your comics every week :)
ReplyDeleteI'm glad you enjoy them! Is there no +1 button? That's troubling, I'll have to look into it...thanks!
DeleteUnder the share button you can access Google+.
DeleteI'm afraid the bottom-right character in the Chinese panel isn't used in Chinese. It seems to be used in Japanese, though. Funny comic, though!
ReplyDeleteCool! Thanks for letting me know. I'll change it!
Deletethe bottom right character 倉 is a real chinese word, it's the traditional form of 仓
DeleteSo it's okay as is? Or should I change one of those characters? Now I'm confused!
Deletewhat he means at the bottom right character is 凪 not 倉
Delete凪 is Japanese Kanji (looks like Chinese but created by Japanese, no Chinese uses it)
Okay thanks everyone for the input. I replaced the bottom-right character on the Chinese panel - better now?
Deleteyup! it looks better. How amazing these Asian languages! lol
DeleteMongolian is now using Cyrillic letters though.
ReplyDeleteYeah but traditional Mongolian? All knives.
Deletebut InnerMongolia is not lol
DeleteWe are still using the script in southMongolia and Mongolia but unofficial in Mongolia :-(. I hope someday we can change the Russian cyrillic.
Deletebut it's not raining knives in Mongolia...May be someday rained on somebody..
DeleteA nice analysis.
ReplyDeleteNice funny post! Greetings from Thailand.
ReplyDeletePS. I like the Vietnamese one with that hat. It's so cute.
You're cute.
DeleteYou're cute.
DeleteYeah, some people say that Mongolian script like raining :-)
ReplyDeleteSinhalese looks like a bunch of elephants.
ReplyDeleteSo fun. I like your feeling ^^
ReplyDeleteBut, I'm Vietnamese and i can't understand almost "Vietnamese's letters" your write :v
This comment has been removed by the author.
DeleteHaha loved it!
ReplyDeleteso our language is super sexy. xD
ReplyDeletelol !! love the way u see our language... butts !!!!! haha.... proud of our sexy language :P
ReplyDeleteVery sexy!
Deletereally love this. lol Vietnamese tôi rất thích truyện này =))) but should I use "truyện" since is this really a story? lol anyway you're so creative!!! Chinese is buildings attacked by UFOs HAHAHA by the way have you seen nón lá? A woman wearing it is like how we write : Ê (Hey) lol. I laughed at the Hangul being making fun of me, you're so interesting!!! I had to get all the way here to see more of your works!!! And burmese? butts? hahaha lolllll
ReplyDeleteThanks! I'm glad you enjoyed it.
DeleteTamil! Please add Tamil! (makes me think I'm on an intergalactic ship, but have lost my glasses)
ReplyDeleteAs far as I can tell the Hindi word is nonsense. Still, I laughed my Burmese off. If you do South Indian scripts, Malayalam looks like marbles, and it actually sounds like they have marbles in their mouths!
ReplyDeletebutts and boobs ....... :P our mother language
ReplyDeleteGood one. Cheers!!! Never knew that I've been writing boobs and butts all my life.
ReplyDeleteေကာင္းေရာ..တင္စားခ်က္ကေတာ့လန္ထြက္ေနတာပဲ...
ReplyDeleteGoogle translate doesn't have Burmese unfortunately, so I'm going to guess that your sentence means "butts butts, butts butts boobs."
DeleteIn which case, I agree!
Google Translator now support Burmese,
DeleteAnd it says :
"Good luck --------------(INAUDIBLE)"
XD
DeleteNice work. :D Talk about being the butt of a joke... Butts, boobs and balls. I like being a native speaker of that sexy language. ;)
ReplyDeletePPA (A native Burmese speaker)
I could not possibly love this comic more.
ReplyDelete...unless...maybe sometime you could take a stab at describing Baybayin (Filipino)?
Ooh, that's a tough one. Looks to me like someone trying to write upside-down, backwards, and drunk
DeleteThis is one of your best comics yet! Happy new year!
ReplyDeleteps. I have always described Arabic script as "sheet music", don't you agree? xx
Aw thanks! Happy new year to you too! Yes, Arabic is quite pretty...I'll have to do a comic on that next...
DeleteWhat i want to know is what the Latin alphabet looks like to those who are accustomed to their own scripts. I can't tell because their actually meaning "over-rides" their looks in my brain, having grown up with it.
ReplyDeleteGood question! It probably looks something like this, I would imagine.
DeleteIs that Welsh?
DeleteGood question!
DeleteMalachi, when I looked at the probably-Welsh sample the meaning didn't "over-ride" its looks because I don't know Welsh, but my knowledge of what the letters (give or take a few vowels) sound like did "over-ride" its looks.
The Greek, Roman, and Cyrillic scripts do have some letters in common (and some letters appear in Greek and Cyrillic but not Roman).
Thing is, at least some amount of printed English still seems to be everywhere so "Roman looks to Cyrillic and Greek readers like Cyrillic and Greek look to Roman users" probably doesn't apply. Maybe if you asked very young readers who are still getting a handle on their own native alphabets and haven't yet also been taught the full Roman alphabet in school...?
My friend pointed out to me years ago that the best way to identify Korean is that it looks like Japanese but has lots of circles.
ReplyDeleteYeah, that's the BORING way to look at it
Deleteසිංහල කියවන්න පුලුවන් පකයෙක් ඉන්නවද?
ReplyDeleteThat is Sinhala, primary language used in Sri Lanka.
http://dhamma.sutta.org/pali-course/DBLM/olcourse/pali/sinhala_cons.gif
http://www.visiblemantra.org/sutra/ye-dhamma-sinhala.gif
Funny post. The Hindi word doesn't mean anything though. At least not in the standard variety. How about समाचार? (News)
ReplyDeleteOoh, that's a good one. Actually, the word I believe I looked up on Google Translate was "pooping", but I may have moved some of the letters around to make it look more snake-like...
Deleteㅋㅋㅋ 나의 한글을 받아라 외국인아
ReplyDeleteAre you making fun of me ???!!?!
Deletethat means
DeleteTake my Han'geul polygon pieces clashing, You Foreginers!
This page was hung up at a little Chinese bakery near my friend's house, that's actually how I discovered your comic! Loved it ever since.
ReplyDeleteThat's the greatest thing I think I've ever heard. If you would be so kind as to take a picture of this Chinese bakery and the comic hanging in there, preferably with an adorable old person in it, I will send you a free copy of Itchy Feet: Volume One.
DeleteYou made my week!
Do not you think the font is different from?
ReplyDeletei.imgur.com/UC0PUKW.jpg
ReplyDeletehiragana, katakana
i.imgur.com/Wyc9zr3.jpg
hiragana - shodo style
i.imgur.com/7A4u3GM.jpg
chinases - shufa style
i.imgur.com/1IyTKq2.jpg
chinese sub, kor sub, Jpn sub
i.imgur.com/8xZpKHE.jpg
ReplyDeleteCHA BOOK TEXT
i.imgur.com/ackw6C7.jpg
JPN BOOK TEXT
i.imgur.com/eJeV5I2.jpg
KOR BOOK TEXT
你好啊 我來自台灣
ReplyDeleteHello,I come from Taiwan
Hello!
Deletehttp://www.wikihow.com/Tell-Chinese%2C-Japanese%2C-and-Korean-Writing-Apart
ReplyDeleteHow to Tell Chinese, Japanese, and Korean Writing Apart!
The Korean letters there either means "The ten people who went" or "Liver. Ten people."
ReplyDeleteRaining knives? That's DIO's heaven.
ReplyDeleteMUDAMUDAMUDAMUDAMUDA
Wow!! This is the comic that introduced me to ItchyFeet.
ReplyDeleteI was searching about how to differentiate between Japanese and Chinese and someone posted it as an answer in Quora. Since then, I became a great fan of ur comic and started reading from the current one all the way back till here.
This has been a great passtime activity and I love it.
**introduced ItchyFeet to me
DeleteThis is by far the most popular comic of mine...! Haha.
DeleteThanks Naveen for the positive feedback!
Got one more collection of scripts to behold: https://aslfont.github.io/Symbol-Font-For-ASL/ways-to-write.html and they're not all just for one language neither: http://www.omniglot.com/writing/signlanguages.php :)
ReplyDeleteI am Burmese,I don't understand what my language means
ReplyDeleteNot only did somebody translate it into Chinese, but it rhymes, as well!
ReplyDelete